Historia de la compañía

Desde su establecimiento en 2001, BOBGATE se ha especializado en los procesos de globalización tales como la localización de juegos y traducción de tecnologías en diversas industrias a nivel mundial.
Ofrecemos a nuestros clientes los mejores resultados a través de nuestra experiencia y competencia acumulada, usando como base la mecanización y la automatización de la localización. Nuestro objetivo es ser una compañía líder en los servicios de localización entre todas las industrias.

2023

Selección como institución de localización para GSP Plus
Selección como institución de localización para Export Voucher Program
Contrato de asociación multilingüe con NAVER Z
Contrato de traducción e interpretación con Business Finland
Contrato de asociación multilingüe con Jason System
Contrato de asociación multilingüe con XLGames
Contrato de asociación multilingüe con XQGames
Contrato de asociación multilingüe con Superflex

2022 ~ 2021

Selección como institución de localización para GSP Plus
Selección como institución de localización para Export Voucher Program
Contrato de asociación multilingüe con ACT Games
Contrato de asociación multilingüe con Sponge Mobile
Contrato de asociación multilingüe con 111%
Contrato de asociación multilingüe con Awesomepiece
Contrato de asociación multilingüe con RisingWings
Participación en el evento G-STAR
Recibimiento del proyecto KTNET Paraguay
Contrato de asociación multilingüe con Ballantine Dream
Contrato de asociación multilingüe con Nexon Korea
Contrato de asociación multilingüe con Able Games

2020 ~ 2019

Contrato de asociación multilingüe con AhnLab
Contrato de responsabilidad de contenidos web de AhnLab ASEC
Contrato de asociación multilingüe con Vespa
Contrato de asociación multilingüe con Riot Games
Contrato de asociación multilingüe con XLGames
Contrato de asociación multilingüe con Ballantine Dream
Contrato de asociación multilingüe con Line Games
Contrato de expansión multilingüe con Smilegate
Contrato de expansión multilingüe con NCSOFT
Contrato de asociación con varios juegos independientes
Participación y establecimiento de stand en el evento G-STAR
Contrato de asociación con Pixellore

2018

Contrato de asociación con Awesome Pig
Contrato de asociación con ThumbAge
Contrato de asociación con X.D. Global
Contrato de asociación con Flero Games
Registro como socio de Gamepub
Patrocinador de traducción de juegos de INDIEGAME AWARDS 2018
Trabajo de QA de Xbox Live
Nominado como empresa de traducción de Google Cloud Platform
Traducción oficial al coreano para 3D Shape
Traducción oficial al coreano para Bentley
Contrato de asociación con Mom’s Inc. (traducción multilingüe)

2017

Contrato de asociación con 4:33 Creative Lab
Contrato de asociación con Nexon
Contrato de asociación con NHN Entertainment
Contrato de asociación con SoftNet
Traducción oficial al coreano para Got Axis Communication
Traducción oficial al coreano de la página web para Amazon AWS Knowledge Base
Traducción oficial al coreano para Bosch Material

2016

Contrato de asociación con YDOnline
Contrato de asociación con Picneko
Traducción oficial al coreano en manuales para Automóviles Porsche
Traducción oficial al coreano de sitio web para mytheresa
Traducción oficial al coreano para Cámaras Cannon
Traducción oficial al coreano para Philips DFU
Traducción oficial al coreano de sitio web para Microsoft Azure
Traducción oficial al coreano de sitio web para Roxtec

2015

Contrato de asociación con Smilegate
Contrato de asociación con Terralogic
Traducción oficial al coreano para EMC
Traducción oficial al coreano de sitio web para Thule
Traducción oficial al coreano de sitio web para Expedia
Traducción oficial al coreano para Hawaiian Airlines Inc.

2014

Traducción oficial al coreano para Microsoft Legal
Traducción oficial al coreano para KACON
Apple Shared Services
Bing Map

2013

Contrato de asociación con SGData
Contrato de asociación con ADSee
Traducción oficial al coreano para Microsoft Surface
Traducción oficial al coreano para Microsoft STB Sever Cloud Website
Traducción oficial al coreano para Cisco GSSO

2012

Traducción oficial al coreano para PTC Product
Traducción oficial al coreano para Oracle DB
Traducción oficial al coreano para Adobe Dreamweaver
Traducción oficial al coreano para Tableau Software
MOS eLearning
Microsoft Office 365

2011 ~ 2010

Contrato de asociación con KTH
Traducción oficial al coreano de sitio web para Zoosk
Traducción oficial al coreano de manuales para Philips PET
Traducción oficial al coreano de manuales para Siemens
Traducción oficial al coreano de manuales para Volvo

2009 ~ 2008

Contrato de asociación con Teleco Korea

2007 ~ 2006

Contrato de asociación con NCsoft
Contrato de asociación con Nokia Korea

2005 ~ 2004

Contrato de asociación con Jonkers Korea

2003

Asociación con SDL Korea
Sun, Oracle Approved Vendor

2002

Contrato de asociación con Lionbridge Korea
Registrados como Microsoft Approved Vendor

2001

Establecimiento de BOBGATE